Home > Industry/Domain > Translation & localization

Translation & localization

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Categories 17333Terms

Add a new term

Contributors in Translation & localization

Translation & localization > Internationalization (I18N)

simultanous interpretation equipment

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Simultaneous interpreting requires (1) appropriate equipment for the interpreters. This includes, at a minimum interpreters headphones, microphones, amplifiers, control consoles, ...

simultaneous interpretation team

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors. The essential qualities of an ...

interpreation team

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A simultaneous interpretation team is made up of two, or sometimes three interpreters, depending on the language and various other factors. The essential qualities of an ...

glossary

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Glossaries are essential tools for translators, but must never be considered substitutes for translating competence. A good glossary will make a good translator better, but it is ...

headphone

Translation & localization; Internationalization (I18N)

Simultaneous interpretation equipment includes a variety of headphones and earphones; some for the interpreters, others for the participants.

hybridization

Translation & localization; Internationalization (I18N)

(1) The assimilation of foreign terms into a language (2)The intermingling of the legal systems of common law and civil law countries as a consequence of globalization.

idiomatic translation

Translation & localization; Internationalization (I18N)

A translation that conveys the meaning of the original, or source text, by using equivalent language and the forms and structures of the target language, in order to produce a ...